Niveau de langue sur un CV

Découvrez comment qualifier votre niveau de langue sur un CV : anglais, espagnol, allemand... Description des différents niveaux pour savoir quel niveau de langue mettre sur un CV en fonction de votre maîtrise. ✓ Exemples de rubriques langues CV.

Si l’ensemble de vos compétences doit apparaître de manière claire et concise sur votre CV, la partie concernant vos compétences linguistiques doit être particulièrement soignée. En effet, mentionner votre niveau de langue sur un CV est souvent plus difficile qu’il paraît de prime abord.

Comment évaluer votre niveau en langues étrangères ? Comment l’intégrer sur votre CV ? On vous partage nos meilleurs conseils et exemples concrets pour mettre en avant vos compétences linguistiques afin que votre candidature sorte du lot.

Comment qualifier son niveau de langues sur un CV ?

Un bon niveau de langue peut faire la différence entre deux candidatures. Si vous postulez pour une entreprise travaillant à l’international par exemple, la maîtrise d’une ou plusieurs langues étrangères, qu’il s’agisse de l’anglais, de l’allemand, de l’espagnol ou du chinois, peut constituer un réel atout. Le challenge : évaluer le plus justement possible votre niveau, sans le surestimer ni le sous-estimer.

Définition des différents niveaux de langues

Avant tout chose, vous devrez donc commencer par évaluer correctement votre niveau pour chacune des langues parlées que vous souhaitez mentionner sur votre CV.

Qualifier son niveau de langue de manière objective n’est pas toujours simple. Voici donc une liste détaillée pour vous aider à définir le niveau de langue correct à indiquer sur votre Curriculum Vitae :

  • Natif / Langue maternelle : Un niveau de langue natif signifie que vous maîtrisez cette langue depuis la naissance ou l’enfance. Il s’agit à ce titre de l’une des vos langues maternelles. Vous maîtrisez les subtilités des différents registres de la langue et connaissez la culture du ou des pays dans lesquels cette langue est parlée.
  • Bilingue : Un niveau de langue bilingue indique que vous maîtrisez la langue à un niveau presque équivalent à celui de votre langue maternelle même si vous ne l’avez pas apprise à la naissance.
  • Courant : Un niveau de langue courant équivaut à une maîtrise avancée d’une langue étrangère. Si vous parlez couramment l’allemand par exemple, vous êtes capables de vous exprimez aussi bien à l’écrit qu’à l’oral à propos d’une grande variété de sujets, parfois complexes.
  • Intermédiaire : Un niveau de langue intermédiaire signifie que vous pouvez vous exprimer à l’oral et à l’écrit sur différents sujets avec un vocabulaire limité et parfois quelques maladresses grammaticales.
  • Débutant / Bases : Un niveau de langue débutant correspond à une compréhension orale et écrite moyenne. Vous pouvez vous débrouillez pour construire des phrases simples mais votre expression orale et écrite dans la langue est relativement limitée.

Les formules à éviter

À éviter

Toutes les formules vagues sont en général à proscrire puisqu’il sera plus difficile au recruteur de juger de votre niveau réel de langue.

Par exemple, les mentions telles que Anglais lu, écrit, parlé ou Espagnol professionnel permettent difficilement de savoir si votre expression écrite est au même niveau que votre compréhension écrite et orale.

Au même titre, l’adjectif « professionnel » n’est pas suffisamment précis : un niveau dit professionnel peut varier grandement en fonction de la profession exercée.

comment qualifier son niveau de langue sur un cv

Les tests officiels pour présenter votre niveau de langue CV

L’avantage de ces tests officiels est que votre niveau de langue est évalué en suivant un barème précis. Pour le recruteur, il sera donc plus facile de comparer deux CV utilisant un barème similaire et objectif.

Les tests de langue en anglais

  • TOEFL : Le TOEFL, ou Test Of English as a Foreign Language, est un test de langue standardisé privilégié par les écoles et institutions universitaires. Il est donc particulièrement recommandé si vous souhaitez faire un CV erasmus pour une demande de bourse d’échange à l’étranger. Comportant 4 sections (Reading, Listening, Speaking, et Writing), le score maximum pouvant être obtenu est de 120 points.
  • TOEIC : Le TOEIC, ou Test of English for International Communication, est un autre test standardisé pour évaluer votre niveau d’anglais. Celui-ci se concentré davantage sur l’environnement professionnel et non académique. Le score maximum pouvant être obtenu est de 900 points.

Le CECRL

Le Cadre Européen Commun de Référence Linguistique est un outil très utile afin de savoir que mettre comme niveau de langues sur un CV.

Le CECRL divise les niveaux de langues en 3 niveaux : A (utilisateur élémentaire), B (utilisateur indépendant) et C (utilisateur expérimenté). Chaque niveau est ensuite divisé en 2 sous niveaux (1 et 2). Il vous faudra donc choisir parmi 6 niveaux au total lequel est le plus adapté pour décrire votre niveau actuel :

  • A1 : niveau introductif ou de découverte
  • A2 : niveau intermédiaire ou usuel
  • B1 : niveau seuil
  • B2 : niveau avancé ou indépendant
  • C1 : niveau autonome
  • C2 : niveau maîtrise

Les diplôme des chambres de commerce

De nombreuses chambres de commerce étrangères proposent également des certificats ou diplômes vous permettant d’attester d’un niveau de langue professionnel. La détention de l’un de ces diplômes démontrera ainsi votre capacité à utiliser la langue étrangère dans un contexte bien précis. Voici une liste non-exhaustive des diplômes de langues proposés par ces organismes :

  • Le Certificate in English for Business Communication, le Diploma in Business English, le Diploma of Advanced Management in English et le Diploma in Transport and Logistics pour l’anglais
  • Le CliP ou Certificato della Lingua Italiana a uso Professionale pour l’italien
  • Le Widaf ou Deutsch als Fremdsprache in der Wirtschaft, le Wirtschaftsdeutsch international et l’EAC pour l’allemand
  • Le test Elyte pour l’espagnol

Exemples de niveau de langues sur un CV

A présent que vous savez comment évaluer correctement votre niveau en langue étrangère pour le mettre en avant sur votre CV. Plusieurs options s’offrent à vous pour présenter ces compétences et les intégrer dans la mise en page de votre CV.

Exemple niveau de langue CECRL

  • Anglais C1
  • Espagnol B1
  • Russe A2

Exemple niveau de langue design

  • Français   ⭐⭐⭐⭐⭐
  • Anglais     ⭐⭐⭐⭐
  • Arabe       ⭐⭐

Exemple niveau de langue classique

  • Française : Langue maternelle
  • Anglais : Bilingue (Séjour de 5 au Royaume-Uni)
  • Allemand : Intermédiaire (3 ans d’études à l’université)

Téléchargez nos Designs de CV GRATUIT

Niveaux de langue CV : comment les présenter ?

Bien qu’elles fassent partie des compétences générales d’un candidat, les langues font souvent l’objet d’une rubrique à part sur le CV. Voici quelques conseils pour présenter au mieux la rubrique langues étrangères de votre CV.

Trier les langues par niveau de maîtrise

Pour faciliter la lecture de votre CV au recruteur, veillez à hiérarchiser l’ensemble des langues étrangères maîtrisées, de la mieux maîtrisée à la moins maîtrisée par exemple.

Côté présentation, n’hésitez pas à utiliser des symboles ou bars de niveau comme dans nos exemples langue CV Word. Six étoiles représentant une maîtrise totale de la langue, un niveau intermédiaire pourra être indiqué par trois étoiles par exemple.

Mentionner les séjours à l’étranger

Une autre manière de crédibiliser votre niveau de langues sur votre CV est de mentionner vos séjours à l’étranger le cas échéant :

  • Séjour au pair
  • Séjour Erasmus
  • VIE
  • Volontariat
  • Working Holiday Visa ou Visa Vacances Travail

En plus d’impliquer un contact quotidien avec la langue étrangère, les séjours à l’étranger indiquent également une immersion dans la culture du pays dans lequel vous avez séjourné et donc des compétences en matière de communication interculturelle.

Voir plus : Les langues sur un CV

Modèles de CV Gratuit à Télécharger